再见二丁目应该是97年的最佳作词。八卦有传是林夕与好友黄耀明相约于二丁目,可惜黄耀明并未赴约,林夕于等待之中作此词。当然了,作为林夕的好朋友,黄耀明也翻唱了这首歌曲。
丁:在日语中是大约比中国的区小几号,若非特指,类似于汉语里“街”、“胡同”一样的意思。 日本人的地址通常是:区-丁-番-号组成的。比如:九丁目就是第九个丁。
日本人以前大多没有姓,直到明治维新的时候,政府下令每个人必须为自己起个姓。许多人用自己的地名起。
比较著名的是二丁目,指的是日本新宿,是男同性恋区。一丁目和三丁目是女同性恋区。
再见二丁目
作词:林夕 作曲:于逸尧
演唱:杨千嬅
满街脚步 突然静了
满天柏树 突然没有动摇
这一刹 我只需要 一罐热茶吧
那味道 似是什么 都不紧要
唱片店内 传来异国民谣
那种快乐 突然被我需要
不亲切 至少不似 想你般奥妙
情和调 随著怀缅 变得萧条
原来过得很快乐 只我一人未发觉
如能忘掉渴望 岁月长 衣裳薄
无论于什么角落 不假设你或会在旁
我也可畅游异国 放心吃喝
转街过巷 就如滑过浪潮
听天说地 仍然剩我心跳
关于你 冥想不了 可免都免掉
情和欲 留待下个化身燃烧
原来过得很快乐 只我一人未发觉
如能忘掉渴望 岁月长 衣裳薄
无论于什么角落 不假设你或会在旁
我也可畅游异国 放心吃喝
原来我非不快乐 只我一人未发觉
如能忘掉渴望 岁月长 衣裳薄
无论于什么角落 不假设你或会在旁
我也可畅游异国 再找记托
我也可畅游异国 再找记托
--来自oppo n1.
一转倾心。