咏み人知らぬ恋の诗よ/不知何人吟诵的爱之歌谣
几百余年経つも朽ちずに/传唱了百余年也未曾腐朽
この心 震わせる 轮廻する恋情/这震撼人心的轮回之恋
いつの世もこの身を尽くし/生生世世竭尽身心
泡沫の艶美をただ忧う/只为哀叹泡沫般转瞬的美
人知れず偲ぶれと/不为人知的追忆
无情に泣くさだめ/还有无情哭泣的宿命
You are my first love/你是我的初恋
You are the one in my life/你是我此生唯一
散りゆく 儚き思いを捧げよう/献上这份散落虚幻的思念
たとえ何も失っても/即使失去全部
届くことのない愿いでも/即使传达不了心愿
止められない/也无法停止
もう戻れはしない/已经不能再回头
I never got over you/我从未忘记你
この身体が この心が/直至罄尽身心为止
尽き果てるまで爱し抜く/抽干我全部的爱
それが仆の生きる证だろう/这就是我活着的证明吧
Love life forever/这份爱此生不渝
手缲り寄せたこの逢瀬さえ/拉近我们彼此的这一场相逢
君がためと信じていいなら/只要相信这全都是为了你的话
痛みさえ忘らるる/连痛楚也可以慢慢忘却
今涙よ绝えね/可如今泪水依然簌簌落下
彼方に见えし春雷/远处可见的春雷
岚を起こせよ/快唤起暴风雨吧
さだめを壊せよ/将这命运摧毁
祈るように抱いたなら/心怀祈祷之心的话
その心に积もる谁か/重压在我心的身影
消し去ることできるのだろうか/可以被抹去吗?
I never got over you/我从未忘记你
その微笑み その温もり/无论那份微笑和温暖
结ばれずとも爱し抜く/能否连结 我都会爱你到底
それが仆の生きる证なら/如果这就是我活着的证明的话
Love life forever/这份爱此生不渝
交わせぬ契りを とこしえの爱を/没能交换的诺言 永世的爱恋
せめて この诗にのせ君の元へ/至少 乘着这首歌的旋律 向你而去
たとえ何も失っても/即使失去全部
届くことのない愿いでも/即使传达不了心愿
止められない/也无法停止
もう戻れはしない/已经不能再回头
I never got over you/我未曾忘记你
この身体が この心が/直至身心枯竭为止
尽き果てるまで爱し抜く/抽光我全部的爱
それが仆の生きる证なら/如果这就是我活着的证明的话
Love life forever/这份爱此生不渝