明日への鼓动(向往明日的悸动)
呗:小寺可南子
演奏:Falcom jdk BAND
「英雄伝说 闪の轨迹」オープニング主题歌
あなたには何が闻こえているの
(你聆听到了什么吗)
星空に誓い合ったあの日の约束?
(是那天向着星空彼此许下的约定?)
求める世界はとても大きくて いつの间にか梦さえ忘れていた
(在渴望的广阔世界之中 不知何时忘却了梦想)
过ぎ去っていく季节の波に呑まれ 溺れそうになる时だって
(被逝去的时光洪流所吞噬 将要沉溺其中之时)
めぐりめぐる轨迹の息遣いを 感じられるのなら
(若能感受到四季流转的轨迹)
もう 迷いなどないさ
(便不会再度迷茫)
空にこだまする明日への鼓动(向往明日的悸动在天边回响)
瞬き煌めく星のように 光になって道を照らし出すよ
(如同闪耀的明星 化作光辉照亮前行之路)
だから ほら 颜を上げて 真っ直ぐ前を向いて
(所以 抬起头 眼望前方吧)
そうさ 行くよ 仆は 未来へ
(就是这样 我将出发 迈向未来)
あなたは何かを信じているの
(你坚信着什么吗)
星空に誓い合ったあの日の约束?
(是那天向着星空彼此许下的约定?)
目の前の暗はとても深くて 立ち向かう勇気も失くしていた
(在眼前无尽的黑暗之中 渐失毅然面对的勇气)
语り合った时は嘘じゃないから 挫けそうになる时だって
(彼此畅谈的时光并非虚假 因此志气消沉之时)
ひとつになる轨迹の息遣いを 感じられるのなら
(若能感受到团结一心的轨迹)
もう 迷いなどないさ
(便不会再度迷茫)
风が歌い出す明日への鼓动
(向往明日的悸动在风儿的吟唱下)
云间に闪く虹のように 架け桥になり道を描き出すよ
(如同云间闪动的彩虹 化为桥梁绘出前行之路)
だから ほら 颜を上げて 真っ直ぐ前を向いて
(所以 抬起头 眼望前方吧)
そうさ 行くよ 仆は 未来へ
(就是这样 我将出发 迈向未来)
过ぎ去っていく季节の波に呑まれ 溺れそうになる时だって
(被逝去的时光洪流所吞噬 将要沉溺其中之时)
めぐりめぐる轨迹の息遣いを 感じられるのなら
(若能感受到四季流转的轨迹)
もう 迷いなどないさ
(便不会再度迷茫)
空にこだまする明日への鼓动
(向往明日的悸动在天边回响)
瞬き煌めく星のように 光になって道を照らし出すよ
(如同闪耀的明星 化作光辉照亮前行之路)
だから行こう 仆らの未来へ
(所以 出发吧 迈向我们的未来)
风が歌い出す明日への鼓动
(向往明日的悸动在风儿的吟唱下)
云间に闪く虹のように 架け桥になり道を描き出すよ
(如同云间闪动的彩虹 化为桥梁绘出前行之路)
だから ほら 颜を上げて 真っ直ぐ前を向いて
(所以 抬起头 眼望前方吧)
そうさ 行くよ 仆は
(就是这样 我将出发 迈向未来)
そうさ 行こう 君と 未来へ
(就是这样,出
呗:小寺可南子
演奏:Falcom jdk BAND
「英雄伝说 闪の轨迹」オープニング主题歌
あなたには何が闻こえているの
(你聆听到了什么吗)
星空に誓い合ったあの日の约束?
(是那天向着星空彼此许下的约定?)
求める世界はとても大きくて いつの间にか梦さえ忘れていた
(在渴望的广阔世界之中 不知何时忘却了梦想)
过ぎ去っていく季节の波に呑まれ 溺れそうになる时だって
(被逝去的时光洪流所吞噬 将要沉溺其中之时)
めぐりめぐる轨迹の息遣いを 感じられるのなら
(若能感受到四季流转的轨迹)
もう 迷いなどないさ
(便不会再度迷茫)
空にこだまする明日への鼓动(向往明日的悸动在天边回响)
瞬き煌めく星のように 光になって道を照らし出すよ
(如同闪耀的明星 化作光辉照亮前行之路)
だから ほら 颜を上げて 真っ直ぐ前を向いて
(所以 抬起头 眼望前方吧)
そうさ 行くよ 仆は 未来へ
(就是这样 我将出发 迈向未来)
あなたは何かを信じているの
(你坚信着什么吗)
星空に誓い合ったあの日の约束?
(是那天向着星空彼此许下的约定?)
目の前の暗はとても深くて 立ち向かう勇気も失くしていた
(在眼前无尽的黑暗之中 渐失毅然面对的勇气)
语り合った时は嘘じゃないから 挫けそうになる时だって
(彼此畅谈的时光并非虚假 因此志气消沉之时)
ひとつになる轨迹の息遣いを 感じられるのなら
(若能感受到团结一心的轨迹)
もう 迷いなどないさ
(便不会再度迷茫)
风が歌い出す明日への鼓动
(向往明日的悸动在风儿的吟唱下)
云间に闪く虹のように 架け桥になり道を描き出すよ
(如同云间闪动的彩虹 化为桥梁绘出前行之路)
だから ほら 颜を上げて 真っ直ぐ前を向いて
(所以 抬起头 眼望前方吧)
そうさ 行くよ 仆は 未来へ
(就是这样 我将出发 迈向未来)
过ぎ去っていく季节の波に呑まれ 溺れそうになる时だって
(被逝去的时光洪流所吞噬 将要沉溺其中之时)
めぐりめぐる轨迹の息遣いを 感じられるのなら
(若能感受到四季流转的轨迹)
もう 迷いなどないさ
(便不会再度迷茫)
空にこだまする明日への鼓动
(向往明日的悸动在天边回响)
瞬き煌めく星のように 光になって道を照らし出すよ
(如同闪耀的明星 化作光辉照亮前行之路)
だから行こう 仆らの未来へ
(所以 出发吧 迈向我们的未来)
风が歌い出す明日への鼓动
(向往明日的悸动在风儿的吟唱下)
云间に闪く虹のように 架け桥になり道を描き出すよ
(如同云间闪动的彩虹 化为桥梁绘出前行之路)
だから ほら 颜を上げて 真っ直ぐ前を向いて
(所以 抬起头 眼望前方吧)
そうさ 行くよ 仆は
(就是这样 我将出发 迈向未来)
そうさ 行こう 君と 未来へ
(就是这样,出