英语吧 关注:1,554,403贴子:11,420,426
  • 1回复贴,共1

【求翻译】

只看楼主收藏回复

“人生之路有很多条,但人的一生只能选择一条。当踏上这条道路以后,可能发现有诸多不近人意的地方,于是就对未选择的路产生向往,也是对美好人生的向往。它告诉我们:人生的选择很无奈,既要勇于抉择,更要慎重对待。”求翻译


IP属地:河南来自手机贴吧1楼2013-05-23 22:16回复
    Two roads diverged in a yellow wood,
    And sorry I could not travel both
    And be one traveler, long I stood
    And looked down one as far as I could
    To where it bent in the undergrowth;
    Then took the other, as just as fair,
    And having perhaps the better claim
    Because it was grassy and wanted wear,
    Though as for that the passing there
    Had worn them really about the same,
    And both that morning equally lay
    In leaves no step had trodden black.
    Oh, I kept the first for another day!
    Yet knowing how way leads on to way
    I doubted if I should ever come back.
    I shall be telling this with a sigh
    Somewhere ages and ages hence:
    Two roads diverged in a wood, and I,
    I took the one less traveled by,
    And that has made all the difference.


    IP属地:中国香港2楼2013-05-23 22:22
    回复