Les: Nothing's in my hand because I wanted it with you 我的手中空无一物,因为我想要牵住你 And I want you too... I want you 而我也想要你…我想要你 Myc: I'm still at my prime because no one will let it through 我还停滞在我最美好的时光,因为没有人会轻易让它流逝 I want you to... I want you to 我希望你能…我希望你能…
Myc: You're caught up in the morning rain 你恰好赶上早晨的第一场雨 Les: As always, you have called me again 一如既往,你又打电话给我了 Myc, I'll be there by seven, but I should've said eleven 我七点前就可以到,但我当初应该说十一点的 Les: Well just to make me teased again 好吧,只是想再戏弄我一次么
Myc: I hop out from the quiet bed 我从整齐的床上起来 Les: I hop on to the private train 我跳上火车包厢 Takes forty minutes ride from here 搭上四十分钟的车,从这里 Myc: Arrive in where I aim to appear 到我预定要出现的地方 Les: I'll be your umbrella and I'll save you from Sherlock everyday 我愿意成为你的雨伞,并从夏洛克的手中拯救你,每次… Myc: But don't you shut me out of there as soon as all the sky is clear 但请你不要在乌云散去后就立即把我拒之门外
Myc: Because 因为 Les: Nothing's in my hand because I wanted it with you 我的手中空无一物,因为我想要牵住你 And I want you too... I want you 而我也想要你…我想要你 Myc: You're still at our flat where we kissed in every nook 你仍旧住在我们的公寓里,我们曾经在那里的每一个角落里接吻. That makes me so... that makes me so.. 而这让我觉得…让我觉得…
Les: Good old station welcomes me 我踏上老旧的车站 I used to use it every week 从前我每周都会到这里来 Myc: Attendant still remembers me 车站人员还记得我 And gently he says,‘Where've you been?’ 他有礼地问,「这阵子你(你们?)都跑去哪里了?」 Throw the umberlla away and we went home in the rainy. 扔掉雨伞,我们一起淋雨回家 Les: Only once I have see you smile just like a kid. 那是我唯一一次看到你笑得像个孩子
Myc: Nothing in my love because I wanted it with you 我的爱情空无一人,因为我想它在你那儿 And I want you too... I want you 而且我想要你…我想要你 Les Lasting dream won't last, I guess this saying's coming true 已持续的幻梦不会永久存在,我猜这句俗话就要成真了 I bet you so... I bet you so 我向你打赌…向你打赌
Les: I finally arrive at Eton's woods 我总算到达了伊顿的树林 Myc: It's 6:08 but I rang the bell 才六点零八分,但我按响了铃 Les: I called you name and suddenly, 我叫你的名字,突然间 Myc&Les The rain has stopped to fall, and breezed 雨停止落下,微风吹起
Nothing's in my heart because I wanted it with you 我的心里空无一物,因为我想要留给你居住 And I want you too... I want you 而我也想要你…我想要你 I'm still at my prime because no one will let it through 我还停滞在我最美好的时光,因为没有人会轻易让它流逝 Les I want you to... 我希望你能… Myc I want you to... 我希望你能… Les I miss you so... 我是如此思念你… Myc I miss you so... 我是如此思念你 Les I lose you though... 而我还是失去了你 Myc I catch you now... 我现在抓住了你