这首歌是苏格兰一首很著名的摇篮曲,也叫亲爱的格里格(Beloved Gregor)。实际上背后有个非常悲伤的故事,格里格是当时格兰谷地(Glenlyon)领主坎贝尔(Cambell)家族公主的丈夫,后被坎贝尔家族出卖并段颈处死,伤心的公主于是作了这首歌。。。难怪苏格兰民风强悍,007神马的绝对是从摇篮抓起
请带入指环王,勇敢的心外景。
英文翻译(跟古苏格兰语比起来,这个好歹算熟人)
Many a night both wet and dry
Weather of the seven elements
Gregor would find for me a rocky shelter
Where I would take refuge.
Chorus
Obhan, Obhan, Obhan iri
Obhan iri O!
Obhan Obhan Obhan iri,
Great is my sorrow, great.
Great darling from the "Domhainn" folk
They let your blood yesterday
And they put your head on an oaken stake
Near where your body lay.
I would be glad to be with dear Gregor
Guarding cattle in the glen
Instead of with the big Baron "Dalach"
White silk around my head.
While the young wives of the town
Serenely sleep tonight
I will be at the edge of your gravestone
Beating my two hands.
I climbed into the upper chamber
And lay upon the floor
And I would not find my dearest Gregor
At the table in his place.
中文翻译(押韵神马的太难了)
忆彼夜兮,其雨其滂,觅我岩檐,御我于旁
悲之泣之,嘤嘤断肠,啼之鸣之,何巨我觞
至爱之君,自彼多亥,竭君之血,裂君之首
愿随良人,牡彼牛羊,胜列显族,华巾丝裳
市之女兮,其眠其酣,傍君墓石,且击且捶
登彼高楼,卧彼旧地,知君不再,心思怅怅