2 古怪的纸牌
“你猜!”说着,我拿起小盒子,向埃米莉扔去。
她没接住,啪的一声,盒子掉到了地上。
我钻到桌子底下捡起盒子:“是纸牌。”
埃米莉瞥了我一眼:“纸牌?你也真够蠢的,偷这种东西。你不喜欢玩纸牌的,忘了吗?”
没错,我可坐不住,根本没这耐心。
我看着那盒子,大声念道:“惊悚。”
埃米莉迷惑地看着我,问:“你说什么?”
“这叫做惊悚。”我解释说。
“真怪。”埃米莉嘟囔了一句。
我打开盒子,取出一摞牌:“看看吧。”
我飞快地翻看着,每张牌上都有图:戴面具的骑士、面目可憎的小矮人、巨龙和强壮的猪面人。
“干得不错嘛!”我赞叹道。
“康纳,这些纸牌看上去有年月了。”埃米莉说,
“没准还挺值钱的,也许咱们该把它还回去。”
我张开嘴,刚想回答,可没等我说出一个字,有个声音突然冒了出来:“去死吧!”
我吓得惊叫起来,纸牌四散而飞,撒了一地。
我弯腰去捡纸牌,厨房门忽地被推开了。“去死吧!”凯尔•布兹跺着脚走了进来。
金发小子凯尔是个大块头,老爱吓唬别人。他是我们学校初中橄榄球队的阻截手,不过光从个头上看,他一点儿也不比高中球员逊色。
刚满十一岁凯尔就开始变声了,这是他最与众不同的地方。打那以后,他老爱在我们这些说起话来稚气未脱的男孩面前炫耀他那浑厚深沉的嗓音。“去死吧!”刚才他那声音雄浑有力,别说,还真挺棒的。
“怎么了,伙计们?”凯尔低头看了看我,“康纳,你钻到桌子底下干什么?找面包屑?”
“啊?面包屑?”我捡起最后一张纸牌,“我干吗要找面包屑?”
“我的狗老爱干这事。”凯尔一脸坏笑。
我站直了身子:“我才不是你的狗呢!”
“我知道。”凯尔回答,“差距大得很,我的狗多聪明啊。”
埃米莉被逗得哈哈大笑起来。
她这算怎么回事啊?
“你瞧这是什么。”我拿起纸牌在他面前晃了一下。
“康纳偷了一副古怪的纸牌。”埃米莉告密说。
凯尔眯起眼睛看了看我。“你偷的?”他又看了看桌上的小盒子,“哦,惊悚,是的,当然,我知道这游戏。”
“你知道?”我很意外。
凯尔点点头,一撮金发落下来盖住了他的大脑门。
“是的,我跟几个比我大的人玩过这种游戏。”他伸出大手掌,捋了捋前额散落的头发。
“怎么个玩法?”埃米莉好奇地问。
“这是个角色扮演游戏。”凯尔解释说,“你看,这里有魔王、骑士、巨龙等角色,还有各种战斗、魔法、巫术,这种牌有很多套,小孩都喜欢收集。”
他从我手里拿过纸牌,说:“我来看看你这儿都有什么牌。”
他将纸牌翻转过来,凑到面前,慢慢地洗起了牌。
突然,他停了下来,瞪大眼珠盯住其中的一张牌。
“哦,不!”凯尔惊恐地大叫起来,“不!我不相信!”
“你猜!”说着,我拿起小盒子,向埃米莉扔去。
她没接住,啪的一声,盒子掉到了地上。
我钻到桌子底下捡起盒子:“是纸牌。”
埃米莉瞥了我一眼:“纸牌?你也真够蠢的,偷这种东西。你不喜欢玩纸牌的,忘了吗?”
没错,我可坐不住,根本没这耐心。
我看着那盒子,大声念道:“惊悚。”
埃米莉迷惑地看着我,问:“你说什么?”
“这叫做惊悚。”我解释说。
“真怪。”埃米莉嘟囔了一句。
我打开盒子,取出一摞牌:“看看吧。”
我飞快地翻看着,每张牌上都有图:戴面具的骑士、面目可憎的小矮人、巨龙和强壮的猪面人。
“干得不错嘛!”我赞叹道。
“康纳,这些纸牌看上去有年月了。”埃米莉说,
“没准还挺值钱的,也许咱们该把它还回去。”
我张开嘴,刚想回答,可没等我说出一个字,有个声音突然冒了出来:“去死吧!”
我吓得惊叫起来,纸牌四散而飞,撒了一地。
我弯腰去捡纸牌,厨房门忽地被推开了。“去死吧!”凯尔•布兹跺着脚走了进来。
金发小子凯尔是个大块头,老爱吓唬别人。他是我们学校初中橄榄球队的阻截手,不过光从个头上看,他一点儿也不比高中球员逊色。
刚满十一岁凯尔就开始变声了,这是他最与众不同的地方。打那以后,他老爱在我们这些说起话来稚气未脱的男孩面前炫耀他那浑厚深沉的嗓音。“去死吧!”刚才他那声音雄浑有力,别说,还真挺棒的。
“怎么了,伙计们?”凯尔低头看了看我,“康纳,你钻到桌子底下干什么?找面包屑?”
“啊?面包屑?”我捡起最后一张纸牌,“我干吗要找面包屑?”
“我的狗老爱干这事。”凯尔一脸坏笑。
我站直了身子:“我才不是你的狗呢!”
“我知道。”凯尔回答,“差距大得很,我的狗多聪明啊。”
埃米莉被逗得哈哈大笑起来。
她这算怎么回事啊?
“你瞧这是什么。”我拿起纸牌在他面前晃了一下。
“康纳偷了一副古怪的纸牌。”埃米莉告密说。
凯尔眯起眼睛看了看我。“你偷的?”他又看了看桌上的小盒子,“哦,惊悚,是的,当然,我知道这游戏。”
“你知道?”我很意外。
凯尔点点头,一撮金发落下来盖住了他的大脑门。
“是的,我跟几个比我大的人玩过这种游戏。”他伸出大手掌,捋了捋前额散落的头发。
“怎么个玩法?”埃米莉好奇地问。
“这是个角色扮演游戏。”凯尔解释说,“你看,这里有魔王、骑士、巨龙等角色,还有各种战斗、魔法、巫术,这种牌有很多套,小孩都喜欢收集。”
他从我手里拿过纸牌,说:“我来看看你这儿都有什么牌。”
他将纸牌翻转过来,凑到面前,慢慢地洗起了牌。
突然,他停了下来,瞪大眼珠盯住其中的一张牌。
“哦,不!”凯尔惊恐地大叫起来,“不!我不相信!”