自游书女吧 关注:69贴子:1,965
  • 12回复贴,共1

华夏出版社的三国志的译文敢靠谱一点吗?

只看楼主收藏回复

这套书的塑封的,所以我拿到之前也没法看
回家拆了一看,译文里甘宁手持白练攻城、孙权赐给周泰的“御盖”是自己的头巾,我勒个去!稍微想想就知道这些不合理吧,无力吐槽了


IP属地:江苏1楼2012-11-02 21:47回复
    这本书的译文里有:孙策这个人,风度姿态容颜修美
    他喵的居然还有错别字,我怀疑自己买的是盗版,可是我是在市中心一家比较有名的中型书店买的啊,盗版已经猖獗到这种程度了?


    IP属地:江苏2楼2012-11-03 09:11
    回复
      我错了,修美这个词确实存在,不是错别字


      IP属地:江苏3楼2012-11-03 19:06
      回复
        出版社不靠谱。古籍靠谱的只有中华书局和上海古籍出版社,它们的书是相对比较准确的。我不知道乃为什么买了一个如此奇葩的出版社的书。。。


        星座王
        点亮12星座印记,去领取
        活动截止:2100-01-01
        去徽章馆》
        IP属地:山东来自手机贴吧6楼2012-11-03 19:20
        收起回复
          古文的译本经常有不靠谱的说
          话说最简单的办法还是自己看自己理解哟


          7楼2013-03-20 12:52
          回复
            不需要翻译,反复诵读前后对照其意自知。所谓权威翻译不过参杂了权威们的主观意愿的翻译


            来自Android客户端8楼2013-03-22 23:50
            回复
              看三国演义就可以了


              来自Android客户端9楼2014-04-18 17:29
              收起回复
                原来书女是那么早的元老啊!我都不知道


                来自Android客户端10楼2014-04-28 03:54
                回复
                  将就着看着吧,我也是没买华夏的


                  来自Android客户端11楼2017-03-05 18:16
                  回复