韩国语吧 关注:434,927贴子:3,578,532
  • 9回复贴,共1

【求翻译】只有一句话,实在是很纠结

只看楼主收藏回复

出自于《沉默的世界》max picard写的。这句读不懂下面都白搭啊。
그러나 미미한 지속성, 덧없는 사라짐, 허약함, 말이 자신이 명명하는 사물들과 결코 완전하게 일치하지는 못한다는 사실은 두번쩨 침묵, 곧 죽음으로 부터 나온다.
我自己是这样理解的:
而那些微不足道的持续性、虚幻无常的泯灭感、虚弱以及话语绝对不可能与给自身命名的事物完美契合。这种不可契合就来源于第二个沉默世界,即源自于死亡。
求指正,不胜感激~


1楼2012-08-23 16:11回复
    自己顶一下吧。貌似真的好难啊。求大神!~


    2楼2012-08-23 17:01
    回复
      哎呦,再顶一下这句看上去很像病句的话吧~


      3楼2012-08-23 17:25
      回复
        翻译的不错,但是韩语原文有些矛盾和错别字,比如허약함, 말이 这两个中间用个등会更好


        4楼2012-08-23 20:54
        收起回复