兰德科尔特吧 关注:23贴子:3,588

[实际上是为了升级]为了水而水的水贴..。

只看楼主收藏回复

哈噜哈噜


1楼2012-07-06 23:08回复
    发些什麼呢...


    2楼2012-07-06 23:09
    回复
      音乐歌词吧!好像可以水的长一点多一点~


      3楼2012-07-06 23:10
      回复
        我就是来插楼的=3=


        4楼2012-07-06 23:10
        回复
          放音乐还他妈的要两级才能= =
          那就放歌词吧...


          5楼2012-07-06 23:11
          回复
            Fiction - Beast
            아직 난 널 잊지 못하고 모든걸 다 믿지 못하고
            我还无法将你忘记 无法相信这一切
            이렇게 널 보내지 못하고 오늘도
            无法就这样将你送走 今天仍是如此
            다시 만들어볼게 우리 이야기 끝나지 않게 아주 기나긴
            试着再次编写 我们的故事不会结束 会很长很长
            살갗을 파고 스며드는 상실감은 잠시 묻어둘게
            划破皮肤刻骨的丧失感先暂时隐藏
            새로 써 내려가 시작은 행복하게 웃고 있는 너와 나
            重新谱写 开始是幸福的笑着的你和我
            네가 날 떠나지 못하게 배경은 출구가 없는 좁은 방 안
            让你无法离开我 背景是没有出口的狭小房间
            아무렇지 않게 네게 키스하고 달콤한 너의 곁을 떠나가질 못해
            轻描淡写的吻着你 无法从甜蜜的你身边离开
            우린 끝이라는건 없어
            我们没有所谓的结束
            이렇게 난 또 (Fiction in Fiction)
            即使这样我也 (Fiction in Fiction)
            잊지 못하고 (Fiction in Fiction)
            无法忘记(Fiction in Fiction)
            내 가슴 속에 끝나지 않을 이야길 쓰고 있어
            在我心里写着不会结束的故事
            널 붙잡을게 (Fiction in Fiction)
            紧紧抓住你(Fiction in Fiction)
            놓지 않을게 (Fiction in Fiction in Fiction)
            不会放开你 (Fiction in Fiction in Fiction)
            끝나지 않은 너와 나의 이야기 속에서 오늘도 in Fiction
            在不会结束的我们的故事中 今天也是in Fiction
            지금 여긴 행복한 이야기들밖에 없어
            现在这里只有幸福的故事
            너무 행복한 우리 둘만의 이야기가 이렇게 (현실과는 다르게)
            非常幸福的只属于我们二人的故事就这样(与现实相反)
            써 있어 점점 채워지고 있어
            写着写着 渐渐填满了
            너는 나에게로 달려와서 안기고
            你向着我跑来抱住我
            품 안에 안긴 너를 나는 절대 놓지 못해
            


            6楼2012-07-06 23:15
            回复
              怀里抱着的你 我绝对不会放开
              우린 끝이라는건 없어
              我们没有所谓的结束
              이렇게 난 또 (Fiction in Fiction)
              即使这样我也 (Fiction in Fiction)
              끊지 못하고 (Fiction in Fiction)
              无法断绝(Fiction in Fiction)
              내 가슴 속에 끝나지 않을 이야길 쓰고 있어
              在我心里写着不会结束的故事
              널 붙잡을게 (Fiction in Fiction)
              紧紧抓住你(Fiction in Fiction)
              놓지 않을게 (Fiction in Fiction in Fiction)
              不会放开你 (Fiction in Fiction in Fiction)
              끝나지 않은 너와 나의 이야기 속에서 오늘도 in Fiction
              在不会结束的我们的故事中 今天也是in Fiction
              다시 한 번 더 말하지만
              即使是再说一次
              지금 너는 내 옆에 있다고 그렇게 믿고 있어 난
              现在你仍在我身边 这样相信着的我
              (하지만 Fiction)
              (但是Fiction)
              난 목적을 잃어버린 작가 이 소설의
              我是个丢掉目的的作家 这部小说
              끝은 어떻게 마무리 지어야 해
              结局要怎样收尾
              사랑해 사랑해 사랑해 사랑해 사랑해 이 세 글자만 써 내려가
              我爱你 我爱你 我爱你 我爱你 我爱你 写下的只有这三个字
              무뎌진 펜 눈물로 얼룩진 낡은 종이 위로
              用生锈的笔 在被泪水斑驳的旧纸张上
              행복할 수도 슬플 수도 없어 이 이야기는
              不能幸福也不能悲伤的故事
              지금 난 너무나도 행복한 생각에 이야기를 쓰지만
              虽然我现在在非常幸福的幻想中写着故事
              모든게 바람일 뿐이라고 여전히
              一切不过是奢望而已 一如既往
              난 행복한걸 (Fiction in Fiction in Fiction)
              我很幸福(Fiction in Fiction in Fiction)
              우리 함께인걸 (Fiction in Fiction in Fiction)
              我们在一起(Fiction in Fiction in Fiction)
              이제 시작인걸 (Fiction in Fiction in Fiction)
              现在才开始(Fiction in Fiction in Fiction)
              끝은 없는걸 (Fiction in Fiction in Fiction)
              没有结束(Fiction in Fiction in Fiction)


              7楼2012-07-06 23:15
              回复
                泪の理由
                いた)みが胸(むね)の刺(さ)すの
                それでも嘘(うそ)重(かさ)ねた
                ささやく声(こえ)は甘(あま)く
                想(おも)い止(と)められないままに
                そばにいても不安(ふあん)な夜(よる)
                一番(いちばん)近(ちか)い 言(い)い闻(いき)かせて
                笑颜(えがお)が见(み)たくて すべて许(ゆる)した
                裏切(うらぎ)りは いつか还(かえ)る
                好(す)きになることにおびえていた
                好(す)きになることで伤(きず)つけた
                思(おも)い出(で)にできず あおぐ空(そら)が
                まぶしすぎて 落(お)ちる涙(なみだ)
                痛(いた)みが胸(むね)に残(のこ)る
                木漏(こも)れ日(び) 揺(ゆ)れる记忆(きおく)
                あの日(ひ)が辉(かがや)くのは
                今(いま)も好(す)きだってことなの
                振(ふ)り返(かえ)れば孤独(こどく)な朝(あさ)
                络(から)めた指(ゆび)の めくもり、どこ?
                淋(さび)しいわけなら わかっているのに
                目(め)を闭(と)じて 见(み)えないふり
                爱(あい)されなくても爱(あい)したくて
                爱(あい)すれば爱(あい)されたくなる
                想(おも)いがあふれて ゆき场(ば)がない
                せつなすぎて 动(うご)けないよ
                好(す)きになることにおびえていた
                好(す)きにあなることで伤(きず)つけた
                思(おも)い出(で)にできず あおぐ空(そら)が
                まぶしすぎて 落(お)ちる涙(なみだ)
                爱(あい)されなくても爱(あい)したくて
                爱(あい)すれば爱(あい)されたくなる
                想(おも)いがあふれて ゆき场(ば)がない
                せつなすぎて 动(うご)けないよ
                叶(かな)うなら もいちど 逢(あ)いたい
                


                8楼2012-07-06 23:16
                回复
                  中文
                  仍刺痛着胸口
                  即便如此仍不断重复欺骗着自己
                  低声细语的声音依然如此甜蜜
                  即使在我身旁的夜晚仍然如此不安
                  希望听到你在我耳边对我倾诉
                  只要看到你的笑容的话什么我都能原谅你
                  但你要背叛到什么时候才回来我身边
                  (*)对你的喜欢开始变成了害怕
                  对你的喜欢却变成对自己的伤害
                  回忆起伤痛..仰望着天空
                  却因为太耀眼.....忍不住流下了眼泪..
                  悲伤仍残留在胸口
                  树影下,摇晃着我对你的记忆
                  就算现在也是如此的喜欢你
                  回首过去,却尽是孤独的日子
                  紧扣着十指,但那昔日的温暖在哪里?
                  明明知道你不在我会寂寞的
                  只是单单闭上眼装作看不见而已
                  (#)就算知道不会得到你的爱仍然想爱着你
                  爱着你的话就不用希冀得到你的爱
                  对你的想念溢出到无法控制..没有去处
                  已难过得无法动弹身体..
                  re(*)
                  re(#)
                  如果可以实现的话...我想再一次..与你相见


                  9楼2012-07-06 23:17
                  回复
                    17
                    by椎名林檎
                    now i'm seventeen
                    my school is in the country
                    students wear trainers
                    read the same magazines
                    now i'm seventeen
                    my school is getting tiresome
                    teachers - they're so young
                    singling me out
                    only like philosophy & after school the time
                    that's what i call my own time
                    nice girls meet nice boys end of school day
                    while other girls go strait home
                    talking 'bout soaps'n' that
                    i go home alone
                    like it watching the nameless people
                    surfing subways, travelling somewhere
                    "...nowhere..."
                    now i'm seventeen
                    i do not have a title
                    depend on no one else
                    busy being kind (to myself)
                    i go home alone
                    and have dinner in my sweet home
                    praying again, again & again
                    "...peace..."
                    i see the same faces in school & they say that i am different
                    i think it's an honour
                    i say it's an honour to B different
                    i can't go their way
                    now i'm seventeen
                    "...seventeen..."
                    


                    11楼2012-07-06 23:20
                    回复
                      parler tout bas - Alizee
                      Les jours de pluie
                      那些阴雨天
                      Mes jouets sont vivants
                      我的玩具们都活了
                      Les grands ont des griffes
                      大人们有他们自己的风格
                      Comme des bouts de ciment
                      像一段段水泥
                      Comment leur dire
                      怎么跟他们说
                      Quand on a que seize ans
                      我们只有16岁
                      Le lit qu'on défait, n'a plus
                      拆毁的床将不再存在
                      Le goût du zan
                      禅的味道
                      A quoi bon
                      这有什么好
                      Les vies chiffons
                      疲倦的生活
                      Les mots d'amour
                      那些情话
                      Qui sont trop courts,
                      是那么短
                      Moi, j' rêve en grand
                      我梦想长大
                      Comme l'éléphant
                      像大象那么大
                      Je rêve immense
                      我的梦想远大
                      Ventre rond
                      圆圆的肚子
                      Les yeux profonds
                      深邃的眼睛
                      Mon ours dit à quoi bon ?
                      我的玩具熊问有什么好
                      Son amitié
                      他的友情
                      C'est dur à dire
                      难以言喻
                      Dure toute la vie
                      一辈子都很艰难
                      Alors lui ...
                      于是,他……
                      Parler tout bas
                      轻轻地说
                      Trouver les mots qu'il faut
                      找适合的言语
                      Parler de tout, parler de moi
                      谈所有的一切,谈我
                      Pour trouver le repos
                      寻找片刻的宁静
                      Ses bras : la douceur
                      他的手臂:温柔
                      Il a un cœur à l'intérieur
                      他有一颗心
                      C'est l'objet de mon cœur
                      那是我心的所在
                      C'est pour lui
                      是为了他
                      Mon poème
                      我的诗篇
                      Au Monde Inanimé
                      在这个死寂的世界
                      Les jours de pluie
                      那些阴雨天
                      Mes jouets sont vivants
                      我的玩具们都活了
                      Les grands ont des rires
                      大人们的嘲笑
                      Qui vous giflent
                      使你感到羞辱
                      En passant
                      当它经过
                      A quoi bon
                      有什么好
                      L'amour qui fond
                      融化的爱情
                      Moi j'ai un compagnon
                      我有一个伴侣
                      Je voudrais dire
                      我想说
                      Pas pour de rire
                      不是开玩笑
                      Même si c'est con ...
                      也许有点傻
                      Je l'aime, lui
                      我爱他


                      12楼2012-07-06 23:22
                      回复
                        我真的是来水的


                        IP属地:中国台湾14楼2012-07-06 23:24
                        回复
                          MONSTER - Bigbang
                          [00:15.77]오랜만이야 못 본 사이 그댄 얼굴이 좋아 보여
                          好久不见 这段日子 你看起来气色不错
                          [00:19.13]예뻐졌다 넌 항상 내 눈엔 원래 고와 보여
                          变漂亮了 你在我眼里 原本也总是那么美
                          [00:22.75]근데 오늘따라 조금 달라 보여 유난히 뭔가 더 차가워 보여
                          可唯独今天看来有些不同 让人觉得似乎更为冷漠
                          [00:26.56]나를 보는 눈빛이 동정에 가득 차있어 네 앞에서 난 작아 보여
                          看向我的目光充满同情 我在你面前变得卑微
                          [00:30.45]괜찮은 척 애써 대화주제를 바꿔버려
                          努力不让你看穿 换了话题
                          [00:33.91]묻고 싶은 말은 많은데 넌 딱 잘라버려
                          有太多问题想问 你却不给我开口机会
                          [00:37.80]네 긴 머린 찰랑거려 내 볼을 때리곤 스쳐지나
                          你的长发发梢飞舞 擦过我脸颊 无法捉摸
                          [00:41.45]뒤돌아선 곧장 가버려 여기서 널 잡으면 우스워지나
                          你转身毫不犹豫地走远 此刻再挽留你是个笑话吗
                          [00:45.19]
                          [00:45.41]아무 말도 떠오르지 않죠 떨면서 넌 한두 발짝 뒤로
                          什么话也说不出来 颤抖着跟随你的脚步
                          [00:51.95]이젠 내가 무섭단 그 말 날 미치게 하는 너란 달
                          这让我恐惧的话语 你是让我疯狂的圆月
                          [00:59.08]
                          [01:00.37]I love you baby I’m not a monster
                          [01:04.88]넌 알잖아 예전 내 모습을 시간이 지나면 사라져 버릴 텐데 그 땐 알 텐데 baby [01:09.56]
                          你明明知道的 过去的我 随着岁月流逝定会逐渐改变 你明明懂我的 baby
                          [01:15.06]
                          [01:15.25]I need you baby I’m not a monster
                          [01:20.12]날 알잖아 이렇게 가지마 너 마저 버리면 난 죽어버릴 텐데 I’m not a monster
                          [01:25.43]你了解我的 别离开我 连你都抛下我的话 我无法再活下去 I’m not a monster [01:29.53]
                          [01:30.48]무슨 일이 있어도 영원하자고 슬플 때도 기쁠 때도 끝까지 하자고
                          


                          15楼2012-07-06 23:31
                          回复
                            [01:33.53]我们曾说无论怎样都要永远在一起的 也曾说过无论喜悦悲伤都要天长地久
                            [01:37.65]You don’t say that tomorrow 오늘이 마지막인 것처럼 사랑하자고
                            我们约好要把每天当作世界末日来爱
                            [01:45.15]
                            [01:45.42]너 없는 삶은 종신형 세상과 단절돼 돌 지경이야
                            没有你的日子就像无期徒刑 与世隔绝的感触
                            [01:48.67]너란 존재는 고질병 시련의 연속 마음 속 미련이야
                            你的存在像是顽疾持续折磨 是我心中的留恋
                            [01:52.42]
                            [01:52.60]세상사람들이 내게 돌린 등 모든 것이 베베 꼬여있던 눈초리들
                            即使全世界都背我而去 就算所有人都投来交织复杂的目光
                            [01:56.31]내게 가장 큰 아픔은 (아픔은) 네가 그들 같아졌단 것뿐
                            我最伤的痛(伤痛) 也只因你变得如他们一般
                            [02:00.25]
                            [02:00.45]I love you baby I’m not a monster
                            [02:04.71]넌 알잖아 예전 내 모습을 시간이 지나면 사라져 버릴 텐데 그 땐 알 텐데 baby
                            [02:08.96]你明明知道的 过去的我 随着岁月流逝定会逐渐改变 你明明懂我的 baby
                            [02:15.12]
                            [02:15.31]I need you baby I’m not a monster
                            [02:19.67]날 알잖아 이렇게 가지마 너마저 버리면 난 죽어버릴 텐데 I’m not a monster
                            [02:24.74]你了解我的 别离开我 连你都抛下我的话 我无法再活下去 I’m not a monster
                            [02:28.89]
                            [02:29.99]가지마 가지마 가지마 떠나지 말아
                            不要走 不要走 不要走 不要离开我
                            [02:33.83]하지마 하지마 하지마 너 같지않아
                            别这样 别这样 别这样 这不像你呀
                            [02:37.65]멀어진 채로 사랑은 걸러진 채로
                            你离我远去 爱情被阻隔
                            [02:44.91]찾지마 찾지마 찾지마 날 찾지 말아
                            不要找 不要找 不要找 不要再找我
                            [02:48.61]마지막 마지막 마지막 네 앞에 서 있는
                            最后 最后 最后 记住站在
                            [02:52.67]내 모습을 기억해줘 날 잊지 말아줘
                            你前面的我 不要把我忘怀
                            [03:00.18]
                            [03:04.12]I love you baby I’m not a monster
                            [03:08.37]넌 알잖아 예전 내 모습을 시간이 지나면 사라져 버릴 텐데 그 땐 알 텐데 baby
                            [03:13.96]你明明知道的 过去的我 随着岁月流逝定会逐渐改变 你明明懂我的 baby
                            [03:18.81]
                            [03:19.02]I need you baby I’m not a monster
                            [03:23.34]날 알잖아 이렇게 가지마 너 마저 버리면 난 죽어버릴 텐데 I’m not a monster
                            [03:27.74]你了解我的 别离开我 连你都抛下我的话 我无法再活下去 I’m not a monster
                            [03:33.31]
                            [03:34.42]I think I’m sick I think I’m sick
                            [03:37.66]I think I’m sick I think I’m sick
                            [03:44.62]


                            16楼2012-07-06 23:31
                            回复
                              春の风
                              by 手嶌葵
                              煌く 街の灯 さわぐ春の风
                              Kirame ku machi no hi sa wa gu ha ru no kaze
                              揺らめく 大きな 船の影
                              Yu ra me ku ohkina fune no kage
                              夕暗 カモメも 静かにまどろむ
                              Yuuyami ka mo me mo shizuka ni ma do ro mu
                              あなたの 右手が 暖かい
                              A na ta no migite ga atata ka i
                              确かな手のぬくもり
                              Tashika na te no nu ku mo ri
                              あなたのその手を
                              A na ta no so no te wo
                              离そうとしたのは
                              Hana so u to shi ta no ha(wa)
                              昨日までのわたし
                              Kinou ma de no wa ta shi
                              残酷な运命に
                              Zankoku na ummei ni
                              ただ身を委ねていた
                              Ta da mi wo yuda ne te i ta
                              ごめんね こんなに
                              Go me n ne ko n na ni
                              今はそばにいる
                              Ima ha(wa) so ba ni i ru
                              わたしはもう 迷わない
                              Wa ta shi ha(wa) mo u mayo wa na i
                              あなたと生きてゆく
                              A na ta to iki te yu ku
                              煌く 街の灯 さわぐ春の风
                              Kirame ku machi no hi sa wa gu haru no kaze
                              坂道 登れば 星が降る
                              Sakamichi nobo re ba hoshi ga fu ru
                              木立も 舗道も 星に饰られて
                              Kotachi mo hodou mo hoshi ni kaza ra re te
                              あなたの目の中 星が降る
                              A na ta no me no naka hoshi ga fu ru
                              答が见えなくても
                              Kotae ga mie na ku te mo
                              夜に迷っても
                              Yoru ni mayo tte mo
                              逃げ出したりしない
                              Nigeda shi ta ri shi na i
                              走り出した心
                              Hashirida shi ta kokoro
                              つないだ手よ 伝えて
                              Tsu na i da te yo tsutae te
                              言叶にならぬ想い
                              Kotoba ni na ra nu omoi
                              出会った日のように
                              Dea tta hi no yo u ni
                              あなたともう一度
                              A na ta to mo u ichido
                              コクリコ咲く坂道で
                              Ko ku ri ko sa ku sakamichi de
                              始まる物语
                              Haji ma ru monogatari
                              コクリコ咲く坂道で
                              Ko ku ri ko sa ku sakamichi de
                              始まる物语
                              Haji ma ru monogatari
                              


                              17楼2012-07-06 23:32
                              回复