203soundworks吧 关注:39贴子:476
  • 2回复贴,共1

【着重记号】因为觉得这首歌很棒所以特别开一楼

只看楼主收藏回复

1L给度


来自掌上百度1楼2012-03-01 15:35回复
    第十五作 【镜音ルン】ジーニー【オリジナル】sm10922288
    使用了镜音リン与レン的两种声音混合 也加入了初音的声音做调整 所以称为镜音ルン
    是164写给自己的歌

    盛大な独り言。
    アコギ/えいちぴよこ


    来自掌上百度2楼2012-03-01 15:36
    回复
      作词:164
      作曲:164
      编曲:164
      アコギ:えいちぴよこ
      呗:镜音レン
      盛大な独り言。(作者コメントより)
      急に目の前に现れ
      仆に何か喋っている
      「君の望みは何なんだ?」
      「なあ、爱か?名誉か?」别にどっちもいらないけど
      何も考えず生きていたい
      谁も仆にかかわらずに
      息だけをしてればいいさ
      今日もお前はそこにいる
      何食わぬ颜でそこにいる
      そんな物欲しそうな颜で
      仆の目を见るなよ
      お前の望みは何なの
      逆に问いかけてはみたけど
      お前は何も答えない
      しかめっ面するだけ
      もしお前がランプの精なら
      残念ながらハズレのご主人さ
      なあ一人ぼっちのジーニー
      似た者同士さ
      仲良くやっていこうぜ
      なあ仆に似た表情をよくするから
      どこかお前は憎めないんだ
      今日はヤな事があったよ
      それは谁にもいえないけれど
      お前は笑わず闻いてくれ
      仆たちの秘密だぜ
      お前は仆を励まさない
      痛みを分かち合う仲间さ
      それが仆には楽なんだ
      お前もそうなんだろ
      ところでガラスのそっち侧は
      住み心地がそんなにいいのかい
      仆と同じ服を着てるけど
      真似事はもうやめてもいいよ
      なあ一人ぼっちのジーニー
      返事をしておくれ
      また最初みたいに
      なあ仆に似た表情を今もするから
      またお前にすがっちゃうんだ
      なあ一人ぼっちのジーニー
      お前は强いんだから
      戦っていけるさ
      生き难い世の中だけど
      胸を张って
      谁かを守れる人になれよ
      镜の前に今日も立つよ
      作词:164
      作曲:164
      编曲:164
      歌:镜音ルン(镜音リン+镜音レン)
      翻译:reiminato
      Genie
      突然地出现在眼前
      对我碎碎念了些什麼
      「你所期望的是什麼东西呢?」
      「呐啊,是爱?还是名誉呢?」
      其实虽然两者我都不想要
      但是想要什麼都不考虑的活下去
      不跟任何人有所联系
      只要呼吸就好
      今天你也待在那裏
      一脸若无其事的待在那裏
      别用那好像想要什麼的表情
      看著我的眼睛
      你所期望的是什麼东西
      虽然试著反问你
      你却什麼也不回答
      只是不快的皱著眉
      如果你是油灯精灵的话
      很抱歉我并不是你所期待的主人
      呐啊,独自一人的魔神啊
      既然是相像的夥伴
      就让我们好好相处吧
      呐啊,常常露出与我相似的表情的话
      我会不知道该从哪里讨厌起你才好啊
      今天发生了讨厌的事情呢
      虽然没有讲给任何人听
      但你却没有笑的听我说了
      这可是我们两人的秘密喔
      你并不会鼓励我
      而是互相分享疼痛的夥伴
      这样我就会感到轻松点了
      而你也是这样吧
      说到这,玻璃的那一端
      住起来有这麼舒服吗
      虽然穿著跟我一样的衣服
      但是可以停止模仿我了啦
      呐啊,独自一人的魔神啊
      回答我的话吧
      就像刚开始一样
      呐啊,如果你现在还在学我的表情
      我又会继续依赖你了
      呐啊,独自一人的魔神啊
      因为你很强悍
      就去战斗吧
      就算是在这难以生存的世界中
      也要抬头挺胸
      成为可以守护谁的人吧
      今天我也站在镜子前方
      以下是164さん的解说重点节录:
      1.ルン是リン跟レン的结合体,整首歌的声音两方都有用,甚至还有参杂ミク的声音作调整这样。因为各种因素所以称为ルン。
      2.是一首「最后谁也不能依赖」的曲子。
      镜内的魔人最终也是自己,而整首歌就是盛大的自言自语。
      到最后能依赖的只有镜子前的自己。
      顺便一提写得是164さん自己。
      3.Genie是阿拉丁神灯里的油灯精灵。
      一边翻译一边感到盛大的心有戚戚焉,感到相当难过。


      来自掌上百度3楼2012-03-01 15:37
      回复