这是一个刚刚成立的字幕组,,作为组长,我的能力几乎说是无,但是请相信我们,在这个组里,大家都会和谐的做自己喜欢的日漫,不存在特权之类的,如果你想要组长,我可以退位让贤,希望大家能加入当我们的队伍中
字幕小组 岗位
片源:有较高网速保证,能够熟练使用WINNY, SHARE等片源下载工具,
翻译:要求有较好的日语听力能力,能顺利看完无字幕动画,有比较稳定在每周在线时间,
校对:要求必须日语2级以上能力者,对一部作品的翻译精准好坏起决定性作用,在对病句和错别字的修改有一定经验是最好了。
时间轴:能够熟练使用POP等任何一种时间软件,对日语最好有一定的了解,
特效:会SSA、ASS或AE等均可(只要你有能力我们都欢迎。)
后期:制作各类后期工作。
压制:机器配置要求较高,能熟练使用AVS常用语句及滤镜,会合并自己的擅长特效并输出RMVB,
联系QQ:46562865
字幕小组 岗位
片源:有较高网速保证,能够熟练使用WINNY, SHARE等片源下载工具,
翻译:要求有较好的日语听力能力,能顺利看完无字幕动画,有比较稳定在每周在线时间,
校对:要求必须日语2级以上能力者,对一部作品的翻译精准好坏起决定性作用,在对病句和错别字的修改有一定经验是最好了。
时间轴:能够熟练使用POP等任何一种时间软件,对日语最好有一定的了解,
特效:会SSA、ASS或AE等均可(只要你有能力我们都欢迎。)
后期:制作各类后期工作。
压制:机器配置要求较高,能熟练使用AVS常用语句及滤镜,会合并自己的擅长特效并输出RMVB,
联系QQ:46562865