日前,记者访谈潘耀明,他透露,目前由他牵头的一个法国出版社,正与一位来自中国台湾的翻译家合作,将金庸的全部作品都翻译成法文,并在法国出版。此前金庸作品被翻译成西方文字都只是节选,这次是内容最全、规模最大的一次翻译工程。这位翻译家还为此成立了一个‘金庸翻译工作室’。在欧洲,法国人非常喜欢金庸的作品,很多读者将金庸比作‘东方的大仲马’。”
日前,记者访谈潘耀明,他透露,目前由他牵头的一个法国出版社,正与一位来自中国台湾的翻译家合作,将金庸的全部作品都翻译成法文,并在法国出版。此前金庸作品被翻译成西方文字都只是节选,这次是内容最全、规模最大的一次翻译工程。这位翻译家还为此成立了一个‘金庸翻译工作室’。在欧洲,法国人非常喜欢金庸的作品,很多读者将金庸比作‘东方的大仲马’。”