樱木花道吧 关注:109,333贴子:1,595,244

【阳光明媚】花道日语配音

只看楼主收藏回复

在湘北与海南一役终场时,樱木哭时,草尾毅配得绝了,听得我的心都碎了。


1楼2011-11-11 15:22回复
    恩 的确 我也有这感觉


    2楼2011-11-11 15:25
    回复
      三井老师那句“安西老师,我想打篮球“把国语版的配音比到太平洋去了,
      日语版是越看越爱


      3楼2011-11-11 15:26
      回复
        谁模仿我的呀!我还以为我发的贴抽了


        IP属地:重庆来自手机贴吧4楼2011-11-11 15:54
        回复
          楼主太可爱了 一定是第一次发帖 被我们说格式不对 然后大概楼主觉得 格式就是 小四发的阳光明媚吧


          5楼2011-11-11 15:57
          回复
            日语版天才之歌更有爱


            来自手机贴吧6楼2011-11-11 15:58
            回复
              哈哈哈,这位亲太有爱了,一定要认识认识


              IP属地:重庆来自手机贴吧7楼2011-11-11 16:36
              回复
                不用费脑子。呵呵


                8楼2011-11-11 19:42
                回复
                  日语配音更细致,每个人都有专门的配音,所以我只凭声音就能知分辨是谁,特点很明显,也注重人物性格。
                  国语则是一个人配好几个人,像牧大叔和三井的配音一听就听出来是一个人配的;有些配得不是很契合人物性格。
                  国语最大的问题是翻译,有很多台词都偏离了原来的意思。


                  9楼2011-11-11 20:00
                  回复
                    日语版刚开始听不太习惯,越听越有味道。樱木的泪水和哭泣真是相配得没的说


                    10楼2011-11-11 20:07
                    回复
                      怎么称呼呀!这偷懒的孩子,这里是小四 反正我每次看这里都会哭


                      IP属地:重庆来自手机贴吧11楼2011-11-11 20:11
                      回复
                        嗯,我最开始也是看的日文原版,后来看国语版觉得太混乱了,人物的称呼让人风中凌乱。
                        日语版的樱木配得很热血,但是我觉得有点聒噪(个人看法);国语版的则是好听的少年之声。樱木的两种配音我都喜欢。


                        12楼2011-11-11 20:11
                        回复
                          呵呵,抱歉了,纯粹就是偷懒


                          13楼2011-11-11 20:12
                          回复
                            国语版的樱木真是大爱,日语的流川的声音太好听了,像水晶一样


                            14楼2011-11-11 20:14
                            回复
                              是滴,流川声优冷冷的声线跟流川本人很配,不过日语配音我最喜欢仙道的,很性感~


                              15楼2011-11-11 20:16
                              回复