一休吧 关注:1,919贴子:17,451

《聪明的一休》国语配音版本与总集数的研究记录

只看楼主收藏回复

最近全面重温小时候一直没看全的《聪明的一休》。查了查日本维基的资料,原版一共是296话,鉴于日语原声版很难找到,所以就国语配音版本做了个研究,归纳总结出来,给怀旧和想收藏的朋友参考:
《聪明的一休》有大陆和台湾两个国语配音版本。1983年大陆引进前52集;1988年引进53-104集(其中第104集《 智慧和力量》,实为日本原版第106集《剣术と力くらべ》。而日版的第104集是《长いわらじと兄弟げんか》);1997年引进105-156集(其中第 106集《谁是大力士》与88版第104集《智慧和力量》,实为同一集,所以大陆配音版,第104集是缺失的)。
以上即大陆配音版的全部集数,即日本原版的1-156集(其中第104集《长いわらじと兄弟げんか》缺失)。2008年时,又对以上各集,进行了重新配音。
大陆的配音人员一共换了三拨,一休的三位配音者,按先后顺序分别是:李韫慧(83、88)、王晓燕(97)、刘艺(08)。
而台湾的国语配音版本,一共是298集(其中有两集是特别篇,不属于正篇),全目录在当 当上搜索“聪明一休:完整典藏版(12DVD)”即可见。
台湾方面虽然完整地对《一休》进行了配音,但翻译质量差强人意。尤其令人无法接受的是,其在人名的翻译上,完全本土化,例如将新右卫门称为李武靖、小叶子称为小妍、弥生小姐称为丽心姑娘、桔梗店老板称为何老板等,甚至还将一休错说成是大将军之子(一休其实是天皇之子)。这种译法,大失原版本真。
此外顺便一提,香港粤语版的《一休》,译为《机灵小和尚》,一休配音者为沈小兰。
————————————————————————————
  除以上296集正篇外,《一休》另外还有4回特别篇、6部剧场版存在,目录如下:
特别篇:
  一休さん(TVスペシャル)
  1979.12.24 「への赠りものと一休の怒り!」
  1980.8.25 「大暴れやんちゃ姫」
  1981.4.6 「死なない薬とばかげた船/歩くなっぱと桔梗屋の证文」
  1981.12.28「すずめ焼と泣いた桔梗屋/一文の助けあいと将军の意地」
剧场版:
  一休さん (1976年3月20日)
  一休さん 虎たいじ (1976年7月22日)
  一休さん おねしょお姫さま (1976年12月19日)
  一休さん ちえくらべ (1977年3月19日)
  一休さんとやんちゃ姫 (1978年3月18日)
  一休さん 春だ!やんちゃ姫 (1981年3月14日)


IP属地:福建1楼2011-07-16 13:58回复
    楼主改正的真快,不过一休的确是以总播放回数300回完结的。整整7年他们都是这样忙碌着。

    


    2楼2011-07-16 15:23
    回复
      这是LS在之前的帖子里的回复,因为那个帖子要删了,所以把帖子的主要内容贴于此:
      国语版根本就没有重复的地方。
      多出来的两集其实是一小时特别篇里的两集。
      すずめ焼と泣いた桔梗屋烤麻雀与哭泣的桔梗店老板
      一文の助けあいと将军の意地一文互助与顽固的将军
      就是这两集了。考虑到一小时特别篇的内容,一休一共该有302集。
      一小时特别篇播放日期与名字。
      1)1979/12/24「母への赠りものと一休の怒り!」
      2)1980/08/25「大暴れやんちゃ姫」
      3)1981/04/06「死なない薬とばかげた船/歩くなっぱと桔梗屋の证文」
      4)1981/12/28「すずめ焼と泣いた桔梗屋/一文の助けあいと将军の意地」
      当年的录像带:

      


      4楼2011-07-16 20:41
      回复
        不知BookSellAtom当年的录像带现在还保存着吗?现在还有没有卖的?


        5楼2011-07-16 20:42
        回复
          另外,非常感谢LZ及时更正,值得表扬!


          6楼2011-07-16 20:44
          回复
            日本有卖古董录像带,东映方面有时也提供收费在线观看。
            可惜这些我们都看不到,还好有人截图写了感想。



            7楼2011-07-17 01:34
            收起回复
              以上所有特别篇都有国语配音,偶然发现有不过被标成剧场版了。。。。。。也就是说单在量的方面的确国语版是包括全部内容了。以下是内容简介。
              母への赠りものと一休の怒り!」
              新年到了,一休在路上看到难民们无家可归,由於不忍心看到这些受战争迫害、又冷又饿的难民露宿在风雪中,便要求师父让他们进安国寺避寒;然而安国寺本身也没有多余的粮食供应难民,於是一休发挥他的机智向何老板骗来饭团,没想到难民们却受武士们的影响,反而去帮忙做战争的准备。心灰意冷的一休和尚因此悟出了人生的无常……
              「大暴れやんちゃ姫」
              机智的一休大师一直有个伤透脑筋的克星,那就是五公爵的淘气公主-露姬。这回路姬公主居然不想当女孩子,换上了男装吵著要一休大师他们陪她一起玩,不得已大家只好使出最后一招-全都避不见面,於是孤单的露姬公主想到了伪装受伤的好办法,想让将军大人及一休主动来看她、安慰她。不知情的将军大人、一休以及总兵大人眼看著受重伤的露姬公主,就像热锅上的蚂蚁,急成一团……


              8楼2011-07-17 11:20
              回复
                83年和88年版的配音,不知为什么一直没有?台湾那个因为配音真的不如大陆早期的配音,所以很难坚持看完。


                IP属地:福建9楼2011-07-17 11:27
                收起回复
                  配音对一部动画而言,真的是灵魂所在。


                  IP属地:福建10楼2011-07-17 11:32
                  回复
                    台湾的配音考察下来是在80年代初跟配日本电视版的。
                    当时国府执行的是去日本殖民化的文化方针,结果么人物名字全乱套了。
                    于是只好看的时候自己在脑中转换,幸好台湾在声音方面努力模仿日语原版。
                    否则真的看不下去。


                    11楼2011-07-17 11:39
                    回复
                      严重同意~其实配音的好坏对一部动画片起着很重要的作用。
                      就我个人而言吧,我曾经看过五个配音版本的一休,李温慧版我小时候看过,但印象不深了。再一次看一休是在小学的时候,那时已经是王晓燕配音了。记忆中一休的声音是给人一种很机智的感觉。
                      后来有一次看到一休是刘艺版本,那时觉得跟王晓燕版本有点不同,如果仔细听:跟王晓燕比起来,刘艺的版本声音更加尖细。我个人认为王晓燕配音一个比较好的地方就是,听着她配音的一休,能够感到一休天真中带着一丝成熟的感觉。在她的配音中,一休一直是用“はぃ”代替“是”。如果用年龄来描述,我觉得刘艺版的一休听着比王晓燕版的一休年龄“小”。不过辽艺的三位配音演员各有千秋,而且能够做到音色基本一致真的很难得。
                      后来我听到了台湾版,那时心里真的很失望。也许是我从小受着辽艺版的熏陶,难道觉得不习惯?不可否认还是有吧友喜欢台湾版的。但我一点也不喜欢。


                      12楼2011-07-18 20:48
                      回复
                        另外,感谢LZ带给我们这么精彩的帖子!


                        13楼2011-07-18 20:49
                        回复
                          楼主研究得非常透彻


                          IP属地:山东14楼2013-09-21 20:41
                          回复
                            电视台有,肯定是什么原因不愿意拿出来。


                            15楼2015-11-05 03:29
                            收起回复
                              日语原音:磁力链接magnet:?xt=urn:btih:9EA651D5394666966C06F2FB523E0C53B1CF3F84 (121-180)
                              magnet:?xt=urn:btih:BFD0E675F0543281A66C5A04E23523721267ECC4 (61-120)
                              magnet:?xt=urn:btih:C34736E15FAFB5058E132AF963313380C363578E (1-60)


                              IP属地:甘肃16楼2017-11-15 03:57
                              收起回复