『彼得X温迪』眩晕的星夜
被海水漂了几百几千次的麻绳又硬又磕手。海盗船的桅杆,自从起航的那一天,就再也没有擦过。
海盗船上的一切都脏的出奇,海盗们也是。这时又有几个醉醺醺的海盗从温迪面前经过,扬着手中刺鼻的酒杯。“他们的妈妈们真是辛苦啊。”她由衷的想到。
温迪此时正是由这根粗糙磕手的麻绳,绑在那根从未擦洗过的桅杆上。半个小时前,孩子们连同温迪妈妈一起被海盗们捉住,被五花大绑着扔上了船。当然,温迪这位女士不是这样,她是由那位有弯钩子的虎克船长优雅的牵上海盗船的。温迪毕竟还是个小女孩,当虎克船长的手优雅的伸向她面前时,她一时犹豫——还是说一时疏忽吧,还是牵住了虎克船长的手。当走到那根桅杆前时,虎克船长不再优雅了,他粗暴地抓过温迪的手,将她绑在了上面。尽管温迪有一千万个不愿意被绑在这样脏兮兮的地方,但这由不得她。
胡克太高兴了,他竟然失态地张牙舞爪地跳起了舞。他深知,温迪是一块极有诱惑力的诱饵,只要她在,彼得就一定会上钩。所以,他才将温迪单独绑起。不过,将温迪绑在最显眼的桅杆上,则完全出于船长的炫耀心理。
今晚的星空没有以往清晰,永无岛似乎是被浸在一汪浑浊不清的深潭里。得意之极的虎克船长和船员们正在举行一个小型欢庆会。酒杯碰撞发出“叮叮”的声音,啤酒泡沫飞舞着,泛的到处都是。他们又唱起了那首毛骨悚然的歌:
呦嗬,呦嗬,海盗的生活,
骷髅和白骨的旗帜,
欢快一时,麻绳一根,
哈,海神大卫琼斯。
温迪没有害怕,她只是越来越焦急。她急切的期盼着,身子不停扭来扭去。
这时,胡克对孩子们的审讯已经结束。胡克狂笑着走向温迪,他靠近温迪的脸,嘴像抹了蜜一般甜:“怎么样?小宝贝儿,你就要看到你的孩子们走跳板了。”几米开外,孩子们缩成了一团,他们几乎丧失了思考的能力,呆呆的望着跳板。
“你就要一个孩子都没有了。“胡克狞笑着。
温迪别过头,看着远处的海面上闪动的星光。
“你就要一个孩子也没有了。”他又重复了一遍,着重强调了“没有”两个字。
温迪继续向别处望着。
胡克愤怒了。他强行扭过温迪的头,压低声音对她说:“如果你做我妈妈,我就救你。”
温迪鄙夷地说:“那我宁愿一个孩子也没有。”
胡克暴怒了。他转过身,大声地命令道:“让她的孩子们走跳板!”
船员还没有来得及行动,所有人——温迪、孩子们还有海盗们都听到了一个声音:滴答、滴答……
那是鳄鱼肚子里的钟发出的恐怖的声音!虎克船长像所有的关节都被打裂了似的,他撕裂着嗓子吼道:“快把我藏起来!”
几个海盗急忙把虎克船长藏在身后。于是,所有人都望着声音的源头。
滴答。
海盗们紧张的絮絮低语,胡克打着颤,死死地盯着。
滴答。
迈克尔和约翰兴奋地交头接耳,斯莱特利抓着图图的衣角。
滴答。
温迪闭上眼睛。
滴答、滴答、滴答……
瞬间,声音的源头跳起来一个穿着绿衣服的男孩,他骄傲的举起短刀——
冷光闪过,温迪身上粗糙磕手的束缚消失了。
温迪抬起头,望着最初的眩晕的星夜。
被海水漂了几百几千次的麻绳又硬又磕手。海盗船的桅杆,自从起航的那一天,就再也没有擦过。
海盗船上的一切都脏的出奇,海盗们也是。这时又有几个醉醺醺的海盗从温迪面前经过,扬着手中刺鼻的酒杯。“他们的妈妈们真是辛苦啊。”她由衷的想到。
温迪此时正是由这根粗糙磕手的麻绳,绑在那根从未擦洗过的桅杆上。半个小时前,孩子们连同温迪妈妈一起被海盗们捉住,被五花大绑着扔上了船。当然,温迪这位女士不是这样,她是由那位有弯钩子的虎克船长优雅的牵上海盗船的。温迪毕竟还是个小女孩,当虎克船长的手优雅的伸向她面前时,她一时犹豫——还是说一时疏忽吧,还是牵住了虎克船长的手。当走到那根桅杆前时,虎克船长不再优雅了,他粗暴地抓过温迪的手,将她绑在了上面。尽管温迪有一千万个不愿意被绑在这样脏兮兮的地方,但这由不得她。
胡克太高兴了,他竟然失态地张牙舞爪地跳起了舞。他深知,温迪是一块极有诱惑力的诱饵,只要她在,彼得就一定会上钩。所以,他才将温迪单独绑起。不过,将温迪绑在最显眼的桅杆上,则完全出于船长的炫耀心理。
今晚的星空没有以往清晰,永无岛似乎是被浸在一汪浑浊不清的深潭里。得意之极的虎克船长和船员们正在举行一个小型欢庆会。酒杯碰撞发出“叮叮”的声音,啤酒泡沫飞舞着,泛的到处都是。他们又唱起了那首毛骨悚然的歌:
呦嗬,呦嗬,海盗的生活,
骷髅和白骨的旗帜,
欢快一时,麻绳一根,
哈,海神大卫琼斯。
温迪没有害怕,她只是越来越焦急。她急切的期盼着,身子不停扭来扭去。
这时,胡克对孩子们的审讯已经结束。胡克狂笑着走向温迪,他靠近温迪的脸,嘴像抹了蜜一般甜:“怎么样?小宝贝儿,你就要看到你的孩子们走跳板了。”几米开外,孩子们缩成了一团,他们几乎丧失了思考的能力,呆呆的望着跳板。
“你就要一个孩子都没有了。“胡克狞笑着。
温迪别过头,看着远处的海面上闪动的星光。
“你就要一个孩子也没有了。”他又重复了一遍,着重强调了“没有”两个字。
温迪继续向别处望着。
胡克愤怒了。他强行扭过温迪的头,压低声音对她说:“如果你做我妈妈,我就救你。”
温迪鄙夷地说:“那我宁愿一个孩子也没有。”
胡克暴怒了。他转过身,大声地命令道:“让她的孩子们走跳板!”
船员还没有来得及行动,所有人——温迪、孩子们还有海盗们都听到了一个声音:滴答、滴答……
那是鳄鱼肚子里的钟发出的恐怖的声音!虎克船长像所有的关节都被打裂了似的,他撕裂着嗓子吼道:“快把我藏起来!”
几个海盗急忙把虎克船长藏在身后。于是,所有人都望着声音的源头。
滴答。
海盗们紧张的絮絮低语,胡克打着颤,死死地盯着。
滴答。
迈克尔和约翰兴奋地交头接耳,斯莱特利抓着图图的衣角。
滴答。
温迪闭上眼睛。
滴答、滴答、滴答……
瞬间,声音的源头跳起来一个穿着绿衣服的男孩,他骄傲的举起短刀——
冷光闪过,温迪身上粗糙磕手的束缚消失了。
温迪抬起头,望着最初的眩晕的星夜。