白歧月吧 关注:38贴子:627
  • 1回复贴,共1

你妹的,又单曲循环了

只看楼主收藏回复


加藤ミリヤ - SAYONARAベイベー
作词∶Miliyah
作曲∶Miliyah
热い视线に导かれ 恋に落ちた瞬间【被炙热的视线引导 落入恋爱的瞬间】
运命だと感じた【感觉如同命运般】
私はきっとあなたに会うために生まれたんだ【我一定是为了与你相遇而出生的吧】
本気でそう思ったのに【是真的那样想】
(もう)时间は(流)れたのに 【时间不断流逝】
あなたはまだ谜に包まれたまま【你仍然被谜团重重包裹】
(质)问には暧昧なAnswer【追问只得到暧昧的答案】
あなたのことを私は何も知らない【关于你 我什么都不知道】
「サヨナラ」『いや言わせない』【「再见了」『不,不许说这种话』】
「嘘よ傍にいて」『君をずっと离さない』【「骗你的 我不是在你身边吗」『永远不让你离开』】
「爱してる?」『ああ 爱してるよ』【「爱我吗?」『是的 我爱你』】
「信じてもいいの?」『好きだよ こっちおいでよ』【「可以相信吗?」『喜欢你 这是当然的吧』】
「寂しい」『今忙しい』【「很寂寞啊」『现在正忙』】
「后で电话して」『必ず挂ける待ってて』【「等下再打电话」『一定会打过去的 等等吧』】
「お愿い」『今夜行くから』【「拜托了」『今晚会过去』】
「やっと会えるのね」『仆も会いたい いつでも』【「终于能见面了」『我也想见你 一直都想见你』】
変わりたいのに私は何も変わってない【想改变 却什么也改变不了】
爱してるって言われる度に信じてたけど【虽然每次你说爱我我都会相信】
関系は疑问だらけで【但对这段关系存有的只有疑问】
别れたいのに别れられない【想分别却无法分别】
悩み悩んで何も喉を通らない【烦恼着烦恼着 什么话都不能通过喉咙】
(気付)かない(フリ)してた【没有注意到的情形】
あなたの携帯いつもロックされてる【你的手机总是关着】
(私)の电话には灭多に出ない【我的电话很少打得过去】
気になる だけどそんなこと闻けないよ【是在意的 尽管如此那种事不能过问】
「会いたい」『仆も会いたい』【「想见你」『我也想见你』】
「ほんとに?嘘じゃない?」『仆には君しかいない』【「真的?不骗我?」『我只有你一个』】
「もう无理」『いいや 无理じゃない』【「够了 不要乱说」『不 不是在乱说哦』】
「信じてるずっと」『爱してる 君だけを』【「我相信你」『我爱你 只爱你一个』】
「今どこ?」『急にどうしたの?』【「现在在哪?」『这么着急吗』】
「何考えてるの?」『いつも君を想ってるよ』【「想什么呀!」『一直在想你呢』】
「嘘つき」『嘘なんかじゃない』【「骗人」『不 不是骗人哦』】
「爱してると言って」『爱してるよ こんなにも』【「说爱我」『我爱你 一直都是』】
伪りの会话ただ缲り返してるだけ【只不过是在重复平时虚伪的对话】
これでいいの? いい訳ないよ【这样就足够了? 不是说那么容易的】
私はちっとも爱されてないの【我一点也没被爱着】
今日も言えない だけど言いたい【今天也没能说出口 但是想说出口】
SAYONARAベイベー すごくツライ。【再见了 亲爱的 尽管非常痛苦】
「サヨナラ」『いや言わせない』【「再见了」『不,不许说这种话』】
「嘘よ傍にいて」『君をずっと离さない』【「骗你的 我不是在你身边吗」『永远不让你离开』】
「爱してる?」『ああ 爱してるよ』【「爱我吗?」『是的 我爱你』】
「信じてもいいの?」『好きだよ こっちおいでよ』【「可以相信吗?」『喜欢你 这是当然的吧』】
「会いたい」『仆も会いたい』【「想见你」『我也想见你』】
「ほんとに?嘘じゃない?」『仆には君しかいない』【「真的?不骗我?」『我只有你一个』】
「もう无理」『いいや 无理じゃない』【「够了 不要乱说」『不 不是在乱说哦』】
「信じてるずっと」『爱してる 君だけを』【「我相信你」『我爱你 只爱你一个』】
わかってるのにやっぱりサヨナラは言えない...【明白这一点的话 就真的不要说“再见”了...】


1楼2011-05-23 20:26回复
    看了那个佐鸣的视频,我对二子的怨念就越来越大了


    2楼2011-05-23 20:27
    回复