ROSE:I love you Jack.
“我爱你。杰克。”
JACK:No... don't say your good-byes, Rose. Don't you give up. Don't do it.
"……别这样……没到告别的时候,……没到,……你明白吗?”
ROSE:I'm so cold.
“我很冷……”
JACK:You're going to get out of this... you're going to go on and you're going
to make babies and watch them grow and you're going to die an old lady, warm
in your bed. Not here. Not this night. Do you understand me?
“……你会得救……会活下去……”他颤抖地喘息着,“呃,……会生……好多的孩 子……子孙满堂,……你会长寿,……是死在暖和的床上……不是这儿,……不是今晚,不是……这么死,你懂吗?”
ROSE :I can't feel my body.
“……我身体麻木了……”
JACK: Rose, listen to me. Listen. Winning that ticket was the best thing that
ever happened to me.
“……我赢得船票……是一生……最幸福的事情……”
JACK: It brought me to you. And I'm thankful, Rose.I'm thankful.
我……能认识你,……是我的幸运,露丝……我满足了。
JACK: You must do me this honor... promise me you will survive... that you will
never give up... no matter what happens... no matter how hopeless...
promise me now, and never let go of that promise.
“……我还有……还有一个心愿……你必须答应,要活下去……不……不能绝望,
……无论……发生什么,无论……多么……艰难,……快答应我,露丝,……答应我,
一定做到,……”
ROSE:I promise.
“……我答应……”
JACK:Never let go.
“……一定做到……”杰克的声音渐渐弱了下去。
ROSE:I promise. I will never let go, Jack. I'll never let go.
“我一定做到,杰克……一定做到……”
JACK: You must do me this honor. You must promise me that you will survive...
“.....你要帮我个忙。答应我活下去....”
“我爱你。杰克。”
JACK:No... don't say your good-byes, Rose. Don't you give up. Don't do it.
"……别这样……没到告别的时候,……没到,……你明白吗?”
ROSE:I'm so cold.
“我很冷……”
JACK:You're going to get out of this... you're going to go on and you're going
to make babies and watch them grow and you're going to die an old lady, warm
in your bed. Not here. Not this night. Do you understand me?
“……你会得救……会活下去……”他颤抖地喘息着,“呃,……会生……好多的孩 子……子孙满堂,……你会长寿,……是死在暖和的床上……不是这儿,……不是今晚,不是……这么死,你懂吗?”
ROSE :I can't feel my body.
“……我身体麻木了……”
JACK: Rose, listen to me. Listen. Winning that ticket was the best thing that
ever happened to me.
“……我赢得船票……是一生……最幸福的事情……”
JACK: It brought me to you. And I'm thankful, Rose.I'm thankful.
我……能认识你,……是我的幸运,露丝……我满足了。
JACK: You must do me this honor... promise me you will survive... that you will
never give up... no matter what happens... no matter how hopeless...
promise me now, and never let go of that promise.
“……我还有……还有一个心愿……你必须答应,要活下去……不……不能绝望,
……无论……发生什么,无论……多么……艰难,……快答应我,露丝,……答应我,
一定做到,……”
ROSE:I promise.
“……我答应……”
JACK:Never let go.
“……一定做到……”杰克的声音渐渐弱了下去。
ROSE:I promise. I will never let go, Jack. I'll never let go.
“我一定做到,杰克……一定做到……”
JACK: You must do me this honor. You must promise me that you will survive...
“.....你要帮我个忙。答应我活下去....”