日语吧 关注:1,018,626贴子:19,220,856

“好奇心害死猫”日文该怎么说,坐等高手

只看楼主收藏回复

RT


1楼2011-03-23 16:30回复
    日本人鼓励好奇心,创造力,想象力
    没有这个说法


    2楼2011-03-23 16:32
    回复
      Curiosity killed the cat


      3楼2011-03-23 16:33
      回复
        杀死的不是哥斯拉怪兽么?


        IP属地:北京4楼2011-03-23 16:34
        回复
          引用开始:
          好奇心は猫をも杀す
          英语の谚Curiosity killed the cat.の訳。猫には9つの命があるとされ、そんな猫でも死んでしまうということから言われる。
          なんでもかでも兴味を持ってあちこちに首を突っ込むと、命がいくつあっても足りないということ。
          好奇心もほどほどにしなさいということの喩え。
          ★Care kills a cat.(心配は身の毒)が元であるとも言われる。
          ◆Curiosity killed the cat. 好奇心もほどほどに
          九生ある猫でさえ好奇心のために死ぬ=他人のことをあまり诠索すると、ひどい目にあう、ということ。
          猫は好奇心旺盛。その好奇心が灾いして、ケガをしたり、闭じ込められたり、思い挂けない灾难を呼ぶことも确かにありますね。
          引用终了


          5楼2011-03-23 16:36
          回复
            回复:5楼
            原来可以怎么说的
            从来没听到过
            惭愧


            6楼2011-03-23 16:38
            回复
              回复:5楼
              那哥斯拉呢?


              IP属地:北京7楼2011-03-23 16:39
              回复
                回复:7楼
                谁?动物?


                8楼2011-03-23 16:41
                回复
                  回复:6楼
                  神様のちんちんでない限り、皆知らないこと一杯さ


                  9楼2011-03-23 16:42
                  回复
                    回复:5楼
                    承知いたしました。


                    10楼2011-03-23 16:43
                    回复
                      回复:8楼
                      大伯你居然都不知道哥斯拉……
                      现在辐射什么的……大伯快去补补知识吧……


                      IP属地:北京11楼2011-03-23 16:45
                      回复
                        回复:11楼
                        没事,俺今晚去捞海带


                        12楼2011-03-23 16:46
                        回复
                          回复:5楼
                          スゴイ!ありがとう~


                          14楼2011-03-23 16:50
                          回复
                            回复:13楼

                            独立自主,丰衣足食!


                            15楼2011-03-23 16:50
                            回复
                              好奇心はパンダをも杀す


                              16楼2011-03-23 17:32
                              回复